《起来》中国人叫《义勇军进行曲》,在封面上,还写一行英文:为新中国歌唱。这个新中国是指在抗战中的中国。
保罗·罗伯逊出生在一个美国黑人家庭,祖辈是黑人奴隶,他是哥伦比亚大学法学院第一位黑人学生,毕业后做了律师。一个偶然的机会,他发现自己有演唱天赋,就开始演出音乐剧,以一曲反对美国黑奴制度的歌曲《老人河》而享誉世界。
1940年,罗伯逊在个人露天演唱会上,他突然宣布,今晚,我要为英勇的中国人民演唱。随后用中文演唱了中国人家喻户晓的《义勇军进行曲》,一句中文都不会讲的罗伯逊为何会唱中文歌曲,他是如何知道《义勇军进行曲》的?
1940年,一位年轻的中国牧师刘良模因宣传抗战受到迫害,去往美国避难。刘良模有一句名言:歌曲是动员人民最好的工具。
在美国期间,经林语堂先生介绍,认识了歌唱家保罗·罗伯逊,并向他介绍了中国人民的抗战,邀请罗伯逊演唱《义勇军进行曲》。
刘良模把中文发音标注好,请罗伯逊一遍一遍反复训练,最后罗伯逊可以咬字非常清楚的用中文演唱了《义勇军进行曲》、《游击队歌》、《凤阳花阳》等6首中文歌曲。
1941年,两人又合作决定将这6首中文歌曲制成唱片,为中国人民抗战事业进行募捐。为了让美国人能更好地理解《义勇军进行曲》,他们将唱片取名《起来》。
唱片发行时,他们邀请宋庆龄女士和林语堂先生作序,宋庆龄在序言中写道,这首歌曲是我们抵挡敌人的力量源泉,愿这首歌曲成为我们两国人民的纽带。
林语堂先生在序中说,今天每一位中国人都在不同的地方演唱这首歌曲,我们现在有幸聆听到由伟大的男中音保罗·罗伯逊先生演唱这首歌,这正是中国需要的声音。
刘良模先生在自序中写道,音乐反映了一个民族的生活与精神,反抗的中国人是富有战斗精神的,我们要永远的歌唱,要让全世界知道这是中国的声音,中国会有光明的未来,尽管我们今天还有困难,但我们并不哀嚎,因为我们知道,我们的命运,掌握在我们自己手中。
罗伯逊在序中也写道,今天成千上万的中国人都在演唱《义勇军进行曲》,它已成了非官方的国歌,这首歌代表了中国人不屈不挠的精神,我能唱这首歌是我的乐趣与荣幸。
在1949年第一届新政协会议上,刘良模与其他人士一起力荐将《义勇军进行曲》作为新中国国歌,得到毛主席赞许。新中国成立时,保罗·罗伯逊还给毛主席发来贺电。
1958年罗伯逊在致中国人民一封信中写道,你们伟大的国家是人类文明摇篮之一,也是当今和未来的伟大国家之一,我希望能够亲自到你们的国家,向你们致敬,但愿这一天快点到来,这是我向往的快乐日子。
1976年,罗伯逊在美国费城去世,他一生热爱中国,却因美国麦卡锡主义的迫害,吊销护照而未能实现他的中国之旅。